26 октября 2020 50 минут назад, ghiblibg сказал(а): Ну там два слова, а не одно, и у каждого есть свое ударение. Я воспринимаю как некий звуковый салат, когда произносят вместе. И еще непонятно откуда претензия на французский манер с этим ударением, название же англиийское. По поводу французского манера у меня скорее вопросы к товарищам, которые говорят "домЭ" и "ланарт", вот что мне режет слух так режет. Natik_V сказал(а) спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 Кто их знает, этих корейцев и голландцев. Наш дистрибьютор Vervaco вообще настаивает, что правильно произносить "Фервако", я вот до сих пор не уверена. Попала поиском на одно видео и хочу поделиться после 30-секундного просмотра Не знаю что за блогер и как снимает, но у нее очень красивый голос. Я знаю, что это личное восприятие и вкус, но вот, послушайте, по-моему это просто прекрасно: Agusia и Сибирская Кошка сказали спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 22 минуты назад, ghiblibg сказал(а): Кто их знает, этих корейцев и голландцев. Наш дистрибьютор Vervaco вообще настаивает, что правильно произносить "Фервако", я вот до сих пор не уверена. Попала поиском на одно видео и хочу поделиться после 30-секундного просмотра Не знаю что за блогер и как снимает, но у нее очень красивый голос. Я знаю, что это личное восприятие и вкус, но вот, послушайте, по-моему это просто прекрасно: Dome - английское название, а Lanarte - итальянское. И да, Ферфако правильно neli4ka09 и viola33 сказали спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 А можете сказать, почему? Вот что я нарыла: Цитата VERVACO. Это аббревиатура трех слов: фамилии основателя: VERACHTERT, девичьей фамилии его жены: VAN NOOTEN, и слова COMPAGNIE (компания) Нарыто с офицайта. Были бы они все немцами, весь этот винегрет читался бы как... ФерФаКо? Но так как они бельгийцы, и явно не французского, а фламандского происхождения, то я не знаю и тупо говорю ВервакО, может кто-то знает точнее. Сибирская Кошка сказал(а) спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 Только что, ghiblibg сказал(а): А можете сказать, почему? Вот что я нарыла: Ну просто буква V в нидерландском произносится как "ф" в большинстве случаев. Как в немецком. Ферахтерт и Фан Ноотен их фамилии. viola33 сказал(а) спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 1 час назад, Слонопотам сказал(а): Dome - английское название, Тогда получается надо "доум" говорить? А они ведь вроде корейцы? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 Слонопотам, но ведь в многочисленные нидерландские имена "ван дер" читается именно как "ван", а не "фан"? В английском есть слово dome, но него ли имели в виду корейцы, когда выбирали свое имя, или что-то свое? Хотелось бы услышать как они сами произносят название своей фирмы. tessykat и Сибирская Кошка сказали спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 1 час назад, ghiblibg сказал(а): Слонопотам, но ведь в многочисленные нидерландские имена "ван дер" читается именно как "ван", а не "фан"? . У нас так читается, но у нас и Лондон, и Маннгейм, и Париж, такая традиция. Поэтому и Вервако если уж прижилось, так прижилось, но чисто с языковой точки зрения ваш дистрибьютер прав. Про Dome я видела видео в этой же теме, где блогер наводила справки по всем спорным названиям, так что тут настаивать не буду. А вот Ланарте это совершенно точно "шерсть + искусство", два итальянских слова, никакого немого е там быть не должно. Вот кстати на самых первых секундах модератор произносит "Людвиг ван Бетховен" на нидерландском: Lucia-del-Umago и Natik_V сказали спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 Бетховен немец же, они вообще "фан Беетхофен" произносят - https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/De-Ludwig_van_Beethoven_(2_Varianten).ogg А у голландцев есть разные варианты произношения, выходит: https://youtu.be/xeT0IFPEMPI https://www.youtube.com/watch?v=ktikutDOA0E https://youtu.be/A1S1-Y6_z3Q Но мне наиболее понравилось, что их "g" читается "грх", как будто что-то застряло в горле. Мы говорим Ван Гог, а он на самом деле Фан Грхох))))) https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/Vincent_willem_van_gogh.ogg Сибирская Кошка сказал(а) спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 17 минут назад, ghiblibg сказал(а): Бетховен немец же, они вообще "фан Беетхофен" произносят - https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/De-Ludwig_van_Beethoven_(2_Varianten).ogg А у голландцев есть разные варианты произношения, выходит: https://youtu.be/xeT0IFPEMPI https://www.youtube.com/watch?v=ktikutDOA0E Я в курсе, что он немец, но на произношение это не влияет, тем более что предки у него из соседней Бельгии Да, есть разные диалекты в самих Нидерландах, свои диалекты в Бельгии. У нас преподавала бельгийка на курсах, её звали мефрау фан дер Пул, но поскольку она молоденькая совсем была, можно было обращаться просто Неле Ещё раз, я не собираюсь тут со знаменем скакать, что нужно срочно всем говорить Фервако или ещё как, но этот вариант произношения - НЕ неправильный, если кто-то так говорит, не стоит удивляться, сомневаться, поправлять... Вот ещё один популярный товарищ, насчёт национальной принадлежности которого Голландия и Бельгия иногда определиться не могут, называет себя по имени, и начинается оно с V Maritka и ghiblibg сказали спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 Кстати, Vervaco ведь бельгийцы, а не голландцы, я что-то совсем запуталась из-за Ланарте, которые были куплены Vervaco. Я тоже никого не поправляю и не спорю, просто интересно пообсуждать, люблю такие любопытные детали разных языков) Слонопотам сказал(а) спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 6 минут назад, ghiblibg сказал(а): Кстати, Vervaco ведь бельгийцы, а не голландцы, я что-то совсем запуталась из-за Ланарте, которые были куплены Vervaco. Я тоже никого не поправляю и не спорю, просто интересно пообсуждать, люблю такие любопытные детали разных языков) Окей, это я просто во избежание непонимания написала. Мне тоже интересно ghiblibg сказал(а) спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 Я вчера услышала выражение "кельмскоттский шопинг", но почему-то в голове теперь крутится "скотский шопинг" )) МилаяНиточка, viola33, чеба и 4 других сказали спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 7 минут назад, Natik_V сказал(а): кельмскоттский шопинг А что это? Гугл выдает только Цитата Келмскоттский Чосер — однотомное собрание сочинений Джеффри Чосера, изданное книгопечатней Келмскотт-пресс в 1896 году. Эта книга стала главной работой Уильяма Морриса и считается одним из лучших произведений книгопечатания . Проиллюстрировал книгу художник Эдвард Бёрн-Джонс. ghiblibg сказал(а) спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 1 минуту назад, viola33 сказал(а): А что это? Гугл выдает только Это обострение хомякоза, когда начинаешь активно скупать все ножницы от Кельмскотт )) Agusia, Слонопотам, ghiblibg и 7 других сказали спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 27 минут назад, Natik_V сказал(а): ножницы от Кельмскотт Я о таких даже не слышала . Вот правда, меньше знаешь - крепче спишь Natik_V, Седанка, Agusia и 5 других сказали спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 5 часов назад, ghiblibg сказал(а): Кстати, Vervaco ведь бельгийцы, а не голландцы, я что-то совсем запуталась из-за Ланарте, которые были куплены Vervaco. Я тоже никого не поправляю и не спорю, просто интересно пообсуждать, люблю такие любопытные детали разных языков) В Бельгии говорят на голландском и французском, бельгийского языка нет) Отсюда и голландское произношение. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
26 октября 2020 1 час назад, bridgit сказал(а): В Бельгии говорят на голландском и французском, бельгийского языка нет) Отсюда и голландское произношение. Есть фламандский, но это, скажем так, не совсем самостоятельный язык Вроде как британский и американский английский. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
28 октября 2020 12.10.2020 в 17:17, Natik_V сказал(а): Вышивальный триллер: после этой фразы человек переводит деньги, а ему бац, и неожиданная развязка: "Я отложила этот процесс в долгострои!" ))) Боюсь, что после таких сюжетных поворотов преданные поклонницы могут начать скидываться на пластическую операцию для блогера, проводимую непрофессиональным "врачом" в условиях антисанитарии. Если что, я никого ни к чему не призываю, просто просчитываю возможные варианты развития дальнейших событий. Сибирская Кошка сказал(а) спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
29 октября 2020 Французские вышивальщицы предлагают вышить футляр для масок. Video-porte-masque.mp4 lady.nelli2015@gmail.com, makalicha1970, Слонопотам и 4 других сказали спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
29 октября 2020 9 минут назад, viola33 сказал(а): Французские вышивальщицы предлагают вышить футляр для масок. Video-porte-masque.mp4 Меня больше удивило, что уже выпущен пластиковый футляр для масок! Znichka_ilicha, Слонопотам, Solstice и 5 других сказали спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
30 октября 2020 15 часов назад, viola33 сказал(а): Французские вышивальщицы предлагают вышить футляр для масок. Как удобненько)) блин, я тоже теперь себе такой хочу)) Надо из какого-нибудь пакетика карманный вариант сделать)) а то как-то стремно, что просто так без никто маску в кармане таскаю... Маса, ghiblibg, Loculus и 4 других сказали спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
30 октября 2020 43 минуты назад, Ан4оус сказал(а): Как удобненько)) блин, я тоже теперь себе такой хочу)) Схемкой поделишься, как решишься?)) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
30 октября 2020 26 минут назад, Маса сказал(а): Схемкой поделишься, как решишься?)) не, вышивать я не буду, я про пакетик для индивидуальной упаковки масочки задумалась)) Маса сказал(а) спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение