Перейти к публикации
Забыли?Регистрация

Рекомендованные сообщения

А я вот со свЁклой никак не разберусь. Вернее, что свЁкла - понятно, уже привыкла так ее называть, а вот производные слова... свЁкольник ставит меня в тупик (сейчас пишу свЁкла, а мне подчёркивает)

Кстати, единственное правило расстановки ударения в русском языке, из которого вроде как нет исключений, это, если в слове есть буква ё, то ударение всегда падает на нее (вот бы побольше таких правил было!). Только производные от свёклы, пишутся через Е, поэтому правильно свекОльник. Вроде ничего не путаю.

чеба сказал(а) спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а еще тут вспомнилось - у нас совсем недалеко от Питера есть поселок им. Свердлова.

Несколько лет назад подруга лежала на даче после операции на ногах, я к ней каждые выходные ездила на автобусе, как раз мимо этого поселка. Так вот, местное население почему-то упорно его называло "поселок СвЕрдлова"....

Три года жила в Астрахани, у местных тоже ул. СвЕрдлова, а глагол "ехай" как вам? Долго не могла привыкнуть

monstrochka сказал(а) спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я вот со свЁклой никак не разберусь.

В той же Астраханской области(военный городок) девушка из Смоленска попросила в магазине продать буряк, продавец( из местных) её не понял

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Три года жила в Астрахани, у местных тоже ул. СвЕрдлова, а глагол "ехай" как вам? Долго не могла привыкнуть

У нас "ехай" - глагол исключительно у водителей на работе, больше нигде не слышала ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У нас на Ставрополье почетных свидетелей на свадьбе называют "дружок" и "дружка". И даже ленточки с такими надписями есть. И до недавнего времени была уверена что так они зовутся по всей России. ))) Куличи у нас пасКи, а пасхи как кулинарное блюдо на праздничном столе не присутствуют. Не готовят их у нас, даже не знаю, почему. В канун Рождества дети у нас ходят по домам, славят Христа и угощают кутьей. И только в Астрахани я узнала, что эта сладенькая каша у них -поминальная! Из загадочного в кулинарии- варится в небольшом кол-ве воды: картофель(крупными кубиками), мясо(крупными кубиками), лук и морковь на терке, а зовется блюдо это "соус". Скажите на Ставрополье "соус"- вас каждый поймет, вы готовили картошку с мясом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У нас "ехай" - глагол исключительно у водителей на работе, больше нигде не слышала ))

У нас так же. Причем, "ехай" имеется в виду "прямо сейчас", а "езжай" обозначает "вообще". Сплошной презент перфект, млин...

Лена1973 и Natik_V сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У нас на Ставрополье почетных свидетелей на свадьбе называют "дружок" и "дружка". И даже ленточки с такими надписями есть. И до недавнего времени была уверена что так они зовутся по всей России. ))) Куличи у нас пасКи, а пасхи как кулинарное блюдо на праздничном столе не присутствуют. Не готовят их у нас, даже не знаю, почему. В канун Рождества дети у нас ходят по домам, славят Христа и угощают кутьей. И только в Астрахани я узнала, что эта сладенькая каша у них -поминальная! Из загадочного в кулинарии- варится в небольшом кол-ве воды: картофель(крупными кубиками), мясо(крупными кубиками), лук и морковь на терке, а зовется блюдо это "соус". Скажите на Ставрополье "соус"- вас каждый поймет, вы готовили картошку с мясом

Я сама родилась и выросла в Азербайджане и прекрасно поняла о чем ты пишешь. И слово не буряк, а бурак. А в соус еще кладут томатную пасту или помидоры и посыпают кинзой. Думаю, что это все со времен татарского ига.

ЯсноСолнышко сказал(а) спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У нас так же. Причем, "ехай" имеется в виду "прямо сейчас", а "езжай" обозначает "вообще". Сплошной презент перфект, млин...

О существовании слова "ехай" я даже не подозревала:-) Зато вместо слова раскраски- разукрашки, вместо ластик-стерка, точилка для карандашей-подстругалка, картофельное пюре-толчёнка, картофемялка?(так по-русски правильно?)-ТОЛКУШКА! Просто и понятно))) И все в курсе, что значит "свитер закашлатился" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О существовании слова "ехай" я даже не подозревала:-) Зато вместо слова раскраски- разукрашки, вместо ластик-стерка, точилка для карандашей-подстругалка, картофельное пюре-толчёнка, картофемялка?(так по-русски правильно?)-ТОЛКУШКА! Просто и понятно))) И все в курсе, что значит "свитер закашлатился" :D

А вместо тапочек - чусты. :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вместо тапочек - чусты. :lol:

А ударение на какой слог? :search: Бабушка называла черевички, но современное поколение так уже не говорит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ударение на какой слог? :search: Бабушка называла черевички, но современное поколение так уже не говорит

чУсты, они были как синоним черевичек. Так сказать сокращенный вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О существовании слова "ехай" я даже не подозревала:-) Зато вместо слова раскраски- разукрашки, вместо ластик-стерка, точилка для карандашей-подстругалка, картофельное пюре-толчёнка, картофемялка?(так по-русски правильно?)-ТОЛКУШКА! Просто и понятно))) И все в курсе, что значит "свитер закашлатился" :D

У нас на Алтае и "ехай" есть и прочие слова мне понятны)))) А вот закашлатился я не знала...

Aleksandr Cross-stitch и ЯсноСолнышко сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У нас на Алтае и "ехай" есть и прочие слова мне понятны)))) А вот закашлатился я не знала...

Аналогичная фигня :friends: ... До позавчерашнего дня была не в курсе не то, что значения, но и наличия такого слова :biggrin:

Лена1973 сказал(а) спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот закашлатился я не знала...

Слово "закашлатился" используют в основном южные регионы. И, как выяснилось, на (в) Украине.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слово "закашлатился" используют в основном южные регионы. И, как выяснилось, на (в) Украине.

Вика, просто к нам в Сибирь, в свое время, из разных регионов ссылали, поэтому услышать тут можно все, что угодно... Хотя следует отметить, что у нас разговорная речь очень близка к официальной, диалектических особенностей типа "аканья" или "оканья" не распространено. :smile:

Loculus сказал(а) спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Аналогичная фигня :friends: ... До позавчерашнего дня была не в курсе не то, что значения, но и наличия такого слова :biggrin:

Еще могут сказать "катышки собираются", отсюда и "кашлатится", видимо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
следует отметить, что у нас разговорная речь очень близка к официальной, диалектических особенностей типа "аканья" или "оканья" не распространено. :smile:

А мы звонко Гэкаем! Нашего брата везде узнаешь, только рот откроет)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще могут сказать "катышки собираются", отсюда и "кашлатится", видимо

Веселуха про катышки: вот у нас большинство их сбривает или бреет, но некоторые все-таки брОют (и не только катышки, но и усы с бородой) :lol: .

ЯсноСолнышко сказал(а) спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще могут сказать "катышки собираются", отсюда и "кашлатится", видимо

Не, ну про "катышки" и я в курсе :girl_drink4: ... Вообще, мне как человеку, переехавшему с Сахалина в Питер, многие питерские словечки и идиомы поначалу резали слух, а потом ничего, привыкла... хотя по прежнему некоторые понятия употребляю привычные с детства, а не принятые тут (да хотя бы намозолившие "бордюр", а не питерский "поребрик" :biggrin:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Новосибирске тоже принято поребрик говорить. Хотя и бордюр в ходу. Это связано с тем, что у нас было много эвакуированных и блокадников из Питера.

В СИбирь не только ссылали ведь, сюда и по Столыпинской реформ многие приехали в начале 20 века.

У меня одна прабабушка по маме с Брянской области, а прадед с родителями по отцу из Полтавы. И бабушка рассказывает, что он всю жизнь по-украински даже говорил, несмотря на то, что в Сибирь маленьким мальчиком попал.

У меня семья в этом смысле - сборная СССР)))) из разных регионов есть и разные словечки все привозили с собой, так что получается у нас в ходу выражения и с юга России, и украинские, и белорусские и татарские и с севера России и уральские и с дальнего Востока)))) даже откуда-то с Турции или из Ирана есть :mamba:

Юла, чеба и Ан4оус сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

про кашлатиться - почитала интернет, оказывается, это еще в словаре Даля было (по крайней мере, считается, что оттуда пошло).

у Даля:

Кашлатый: - кур. патлатый, кудлатый, косматый, волосатый и всклоченый.

вот не знаю только, что такое "кур".

судя по остальным словам, похоже, что это "курский" - т.е. с тех краев пришло

еще на одном языковом форуме попалось

слово "кашлатиться" конечно с Украины, но почему-то В. Даль много лет назад его вполне русским.
чеба и ЯсноСолнышко сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У нас на Ставрополье почетных свидетелей на свадьбе называют "дружок" и "дружка". И даже ленточки с такими надписями есть. И до недавнего времени была уверена что так они зовутся по всей России. ))) Куличи у нас пасКи, а пасхи как кулинарное блюдо на праздничном столе не присутствуют. Не готовят их у нас, даже не знаю, почему. В канун Рождества дети у нас ходят по домам, славят Христа и угощают кутьей. И только в Астрахани я узнала, что эта сладенькая каша у них -поминальная! Из загадочного в кулинарии- варится в небольшом кол-ве воды: картофель(крупными кубиками), мясо(крупными кубиками), лук и морковь на терке, а зовется блюдо это "соус". Скажите на Ставрополье "соус"- вас каждый поймет, вы готовили картошку с мясом

В Краснодарском крае все то же самое. Ну мы же соседи.

alenazo сказал(а) спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Краснодарском крае все то же самое. Ну мы же соседи.

Ага, и баклажаны ласково зовутся -синенькие. И настолько эти "синенькие" привычны в речи, что прям заставляю себя "баклажаны" в речь вставить)))

alenazo сказал(а) спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, и баклажаны ласково зовутся -синенькие. И настолько эти "синенькие" привычны в речи, что прям заставляю себя "баклажаны" в речь вставить)))

Светуль, но все таки замечаю, что все эти слова (буряк, синенькие, пасКа и т.д.) в основном употребляют люди старшего поколения.

Юла сказал(а) спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Светуль, но все таки замечаю, что все эти слова (буряк, синенькие, пасКа и т.д.) в основном употребляют люди старшего поколения.

Не, в моём регионе "синенькие"- это наше все))) . Это если в населенном пункте больше русских (половина из которых с фамилией на "о" ). :rofl: А вот если в городе или селе процент кавказского населения чуть больше, то "баклажаны". Вот такая странная особенность. Если я еду в гости к родителям-"синенькие", если покупаю в самом Ставрополе-"баклажаны". Мне несложно, а людям понятнее. Бывает ещё и так, что есть словечки, которые присущи вот этому конкретному месту, только этому селу и больше нигде так не употребляют. Покрестила ребенка, и узнала, что я "мамашка")))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

Правила форума
Поиск в
×