Перейти к публикации
Забыли?Регистрация

Голосование ко Дню Вышивальщицы 2025

Маргоша

Вышивальные видеоблоги

Рекомендованные сообщения

14.05.2022 в 23:32, viola33 сказал(а):

Бискорнюшка, берлингошка. На цветочных каналах - пеларгошка, кротошка :dash2:

 

это вы еще про берлинготку не слышали :P

viola33 сказал(а) спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Слонопотам сказал(а):

это вы еще про берлинготку не слышали :P

Я им еще новое слово могу подогнать - "бискорнютка":crazy::lol2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, niksi сказал(а):

Я им еще новое слово могу подогнать - "бискорнютка":crazy::lol2:

И берлингошка ))

niksi и Betta сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Сегодня наткнулась на Пьяные старты и Нетрезвые финиши у одного из блогеров. Необычно, конечно :D

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Vasiljok сказал(а):

Всем привет! Сегодня наткнулась на Пьяные старты и Нетрезвые финиши у одного из блогеров. Необычно, конечно :D

 

А в чем суть? Напиться, и в таком состоянии начать вышивку?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, WhiteMoth сказал(а):

А в чем суть? Напиться, и в таком состоянии начать вышивку?)

Анастасия-Шаена отмечает новый год и стартует новые вышивки) Весело и непринуждённо)

 

almmatea сказал(а) спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, AliraRo сказал(а):

Анастасия-Шаена отмечает новый год и стартует новые вышивки) Весело и непринуждённо)

 

А)) У нас тут на форуме девочки в новогоднюю ночь тоже устраивали старты)

Tatiana Ch. сказал(а) спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15.05.2022 в 00:32, viola33 сказал(а):

Бискорнюшка, берлингошка. На цветочных каналах - пеларгошка, кротошка :dash2:

 

Мне обычно хватает и работки:help:

У каждого блогера есть работка. 

Слушаю, бешусь и понимаю, как хорошо, что я не блогер, ибо я вышиванькаю:vampire:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Коллеги. Сделайте мне развидеть. Убедите меня, что я чего-то не понимаю, но. В одном из обзоров на ютубе показывали два набора от РТО. Первым показывали  "Утренний свет" М889, вторым - "Тюльпаны и нарциссы" М886. Слушаю, млею от вида ниток...И тут вдруг слышу - "вот эти оттенки, они не такие яркие, как в предыдущем наборе..." Это было сказано про М886, ага.

Это будет едва ли не похлеще слышанного мной и внесённого сюда же на форум  "вот тут ниточки, красивые такие, разноцветные даже...":shok::wackol::dash:

IrnKA, Agusia, Сибирская Кошка и 5 других сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я всё не могу привыкнуть, что Оля HobbyArt в творческом отпуске и по субботам нет вышивальных видео. Гуляла по каналам, смотрела неизвестные мне вышивальные недели и с удовольствием провела время на канале Таня linki - приятный голос, хорошая речь, красивые вышивки и не злоупотребляет сагой. У канала не так много подписчиков, рекомендую заглянуть, там хорошая атмосфера :) 

Adamiss, IrnKA, Идизюда и 20 других сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех поздравляю с Днем знаний и передаю блогерам пламенный привет с просьбой: анютины глазки, во множественном числе, ну, пожалуйста!:wink:

И нет в русском языке выражения « сбить оскомину» :dash:

PrimaN, tessykat, Наталья2013 и 5 других сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Ну раз пошла такая пьянка...".Не в укоризну,а в совет блогерам,да и нам всем.Я когда училась в педагогическом,любила глагол "присутствовать" употреблять там,где придется.Ну например,в данном предложении присутствует олицетворение,метафора...и т.д.Так вот,филолог меня всегда поправляла,что глагол "присутствовать" употребляется,когда имеется ввиду кто-то (одушевлённый).

Поэтому когда я слышу "в данном наборе присутствует бисер,металлик",то всегда вспоминаю Александру Тимофеевну,которая научила заменять данный глагол на глагол "есть".В данном наборе ЕСТЬ бисер,металлик и т.д.

ivk_, Novia, Natalya23121986 и 15 других сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, makalicha1970 сказал(а):

 

И нет в русском языке выражения « сбить оскомину» :dash:

 

Может быть,данное выражение используется как диалект?В нашей области часто так говорят,правда немного по-другому "оскому сбить"

Tatiana Ch. сказал(а) спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Alina1989 сказал(а):

Может быть,данное выражение используется как диалект?В нашей области часто так говорят,правда немного по-другому "оскому сбить"

Возможно. Про местный диалект ничего сказать не могу, там может быть все, что угодно)))

 

viola33 и Alina1989 сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Alina1989 сказал(а):

Может быть,данное выражение используется как диалект?В нашей области часто так говорят,правда немного по-другому "оскому сбить"

У меня так бабушка говорила. Кажется, данная фраза означала что-то типа "избавиться от большого желания". Литературным языком владеют немногие, большинство людей говорят на местных диалектах. Здесь нет ничего предосудительного, страна большая, диалектов много, это даже интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Tatiana Ch. сказал(а):

У меня так бабушка говорила. Литературным языком владеют немногие, большинство людей говорят на местных диалектах. Здесь нет ничего предосудительного, страна большая, диалектов много, это даже интересно.

Спорить не хочу, но считаю, что есть ошибки от незнания, и здесь именно такой случай. 
И говорят так не бабушки, а вполне молодые женщины))) 
 

viola33, olnikva, Natik_V и 1 другой сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, viola33 сказал(а):

Что означает "сбить оскомину"? Смысл выражения "набить оскомину" я знаю.

В предыдущем сообщении я добавила, повторю. У бабушки эта фраза означала что-то наподобие "избавиться от большого желания". 

- На, поешь, сбей оскому.

viola33 и Alina1989 сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Порылась в интернете. Это украинская фраза, только здесь на русский манер и означает она как-раз неприятные чувства, а не ощущения во рту после еды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Или вот более понятный нам пример. Бывает, хочется купить давно желанный наборчик очень-очень, да так, что даже спать и кушать не можешь. Долго думаешь, решаешься. И вот купила, отлегло. Сбила оскому. Успокоилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Alina1989 сказал(а):

"Ну раз пошла такая пьянка...".Не в укоризну,а в совет блогерам,да и нам всем.Я когда училась в педагогическом,любила глагол "присутствовать" употреблять там,где придется.Ну например,в данном предложении присутствует олицетворение,метафора...и т.д.Так вот,филолог меня всегда поправляла,что глагол "присутствовать" употребляется,когда имеется ввиду кто-то (одушевлённый).

Поэтому когда я слышу "в данном наборе присутствует бисер,металлик",то всегда вспоминаю Александру Тимофеевну,которая научила заменять данный глагол на глагол "есть".В данном наборе ЕСТЬ бисер,металлик и т.д.

Согласна, тоже часто слышу это. Причём я такое замечаю у девочек, чей словарный запас достаточно скуп.

Я бы ещё предложила заменить слово «присутствовать» в данном контексте на: содержит. Уже будет нормой речи.

а вообще надо читать книги, причем сложные книги для обогащения языка (аудиокниги не то) :girl_hide: тогда будет больше эпитетов для описание наборов, работ и пр.

Alina1989, Novia, makalicha1970 и 3 других сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, makalicha1970 сказал(а):

Всех поздравляю с Днем знаний и передаю блогерам пламенный привет с просьбой: анютины глазки, во множественном числе, ну, пожалуйста!:wink:

И нет в русском языке выражения « сбить оскомину» :dash:

Тоже могу позанудствовать:girl_drink3:?

есть фразеологизм, у которого классификация сращение «набить оскомину», т.е. слова в принципе по отдельности что-то и значат, но в паре имеют совершенно другой смысл. В данном случае: очень сильно надоесть.

Отдельно «оскомина» - ощущение вяжущей кислоты во рту.

соответственно «сбить оскомину» - некорректное употребление фразеологизма, в следствии неграмотности (тут как не крути), я бы не стала считать это диалектом.

viola33, almmatea, tessykat и 9 других сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Tatiana Ch. сказал(а):

У меня так бабушка говорила. Кажется, данная фраза означала что-то типа "избавиться от большого желания". Литературным языком владеют немногие, большинство людей говорят на местных диалектах. Здесь нет ничего предосудительного, страна большая, диалектов много, это даже интересно.

К сожалению, толковый словарь не содержит фразеологизма «сбить оскомину» :pardon:

корректное употребление только «набить оскомину»

almmatea, Слонопотам, viola33 и 4 других сказали спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Аксюта сказал(а):

К сожалению, толковый словарь не содержит фразеологизма «сбить оскомину» :pardon:

корректное употребление только «набить оскомину»

Правильно. В русском языке такого словосочетания быть не может. Уже разобрались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

Правила форума
Поиск в
×